top of page

Conditions générales de vente

Conditions de livraison et de paiement des contrats d'achat

 

1. Généralités Les conditions suivantes s'appliquent exclusivement à tous les contrats. Ils font partie du contrat. Les conditions divergentes des partenaires contractuels ne seront pas reconnues, même si celles-ci ne sont pas expressément contredites.

1.1. Le contrat est conclu lorsque l'acheteur accepte l'offre de contrat.

1.2. Si l'acheteur demande l'annulation du contrat ou refuse d'accepter la prestation et que l'entreprise l'accepte, l'acheteur doit payer 20 % du prix d'achat convenu à titre de compensation pour la perte de profit et les coûts encourus. La société se réserve le droit de faire valoir des dommages supplémentaires. L'acheteur se réserve également le droit de justifier de dommages moindres.

1.3. Le droit allemand s'applique sans exception, le droit international est exclu.

 

2.1. Offres Tous les prix n'incluent pas les frais d'expédition, d'emballage et de livraison.

2.2. Les modifications contractuelles et autres accords ne sont contraignants que s'ils sont confirmés par écrit par l'entreprise, sauf accord contraire.

2.3. Le vendeur ou son fournisseur ou fabricant dispose d'un droit d'auteur sur les dessins et documents remis à l'acheteur.

 

3.1. Livraison et étendue de la livraison Les délais de livraison et de service sont approximatifs. Le délai ne commence qu'après la présentation des documents, approbations et autorisations à obtenir par l'acheteur et pas avant la réception d'un acompte convenu.

3.2. L'entreprise se réserve le droit d'apporter des modifications à l'objet de la livraison en raison de la technologie de conception et de production ainsi que des réglementations légales, à condition que l'objet de la livraison ne soit modifié que de manière insignifiante et que les modifications soient raisonnables pour l'acheteur. Les descriptions de services ne constituent pas des garanties dont le vendeur serait responsable conformément à l'article 444 du Code civil allemand (BGB).

3.3. La fourniture de services équivalents par d'autres fabricants est autorisée.

3.4. Nous nous réservons expressément le droit de livrer nous-mêmes. Les livraisons partielles sont autorisées.

3.5. Les heures d'arrivée et de départ ne sont pas incluses dans les prix et seront facturées séparément en fonction de l'effort. Les délais d'attente pour une livraison supérieurs à 0,5 heure seront facturés séparément au tarif horaire de l'entreprise.

3.6. Un délai de grâce raisonnable au sens du § 281 323 BGB est un délai de deux semaines.

3.7. Le chargement et l'expédition ne sont pas assurés et aux risques du destinataire.

3.8. Si la livraison a été convenue, la livraison sera effectuée uniquement au niveau du sol.

3.9. L'acheteur doit s'assurer que toutes les exigences structurelles nécessaires à un déchargement sans problème sont présentes à la date de livraison, en particulier un accès sans entrave au lieu de livraison. L'acheteur doit fournir le matériel de déchargement sauf accord contraire. L'acheteur est responsable des frais supplémentaires dus au retard de déchargement.

 

4.1. Prix et paiement Tous les prix sont en EURO et excluent la TVA applicable. Celui-ci sera facturé séparément.

4.3. Les réclamations relatives au prix d'achat sont dues immédiatement.

4.4. Sauf accord contraire, un acompte de 30 pour cent du montant de la commande plus TVA doit être payé dans les 10 jours suivant la conclusion du contrat.

4.5. Le prix d'achat est dû à la livraison de la marchandise.

4.6. Le paiement n'est effectué qu'une fois crédité sur le compte de l'entreprise. Les chèques sont acceptés comme moyen de paiement.

4.7.Passé la date d'échéance, le débiteur bénéficie d'un délai de paiement de 12 jours ouvrables après réception de la facture ; Après l'expiration du délai, les intérêts légaux, § 288 BGB, doivent être payés.

4.8. Une remise ne sera accordée sur le montant de la facture que si cela a été convenu séparément. La période de remise court à compter de la date de facture.

 

5.1.Réserve de propriété Les marchandises livrées restent la propriété de l'entreprise jusqu'au paiement de toutes les créances résultant de la relation commerciale, même si des paiements sont effectués pour des créances spécialement désignées.

5.2. Si la marchandise réservée est vendue par le partenaire contractuel seul ou avec des marchandises n'appartenant pas à l'entreprise, l'acheteur cède par la présente les créances résultant de la vente à hauteur de la valeur de la marchandise réservée avec tous les droits accessoires et priorité sur le repos. L'entreprise accepte la cession ; la valeur de la marchandise réservée est le montant de la facture majoré d'un supplément de sécurité de 10 %, qui n'est pas pris en compte en cas de conflit avec les droits de tiers. Si les marchandises vendues sont en copropriété, la cession de créance s'étend jusqu'au montant qui correspond à la part du cocontractant dans la copropriété.

5.4. Si la marchandise réservée est installée par l'acheteur en tant qu'élément essentiel dans la propriété d'un tiers, l'acheteur assume désormais les créances cessibles nées contre le tiers ou la personne à qui il s'agit contre une rémunération à hauteur de la valeur de la marchandise. biens réservés avec tous les droits accessoires y compris la loi Octroi d'une hypothèque de sûreté avec priorité sur le reste. La cession est acceptée par l'entreprise, sinon la base de calcul ci-dessus s'applique en conséquence (Z..6.3.)

5.5. Si la marchandise réservée est construite par l'acheteur comme partie essentielle de la propriété de l'acheteur ou d'un tiers, le partenaire contractuel assume désormais les créances résultant de la vente de la propriété ou des droits de propriété, ou les créances pour les travaux auxquels il est responsable. droit à hauteur de la valeur de la marchandise réservée avec tous les droits accessoires et Rang avant le reste à l'entreprise, l'entreprise accepte la cession, la base de calcul ci-dessus s'applique.

5.6. L'acheteur n'est autorisé et autorisé à revendre, utiliser ou installer la marchandise réservée que dans le cadre d'une activité commerciale normale et à condition que les créances décrites ci-dessus nous soient effectivement transférées. Il n'est pas autorisé à procéder à d'autres dispositions sur la marchandise réservée (par exemple mise en gage, transfert de propriété à titre de garantie). Si l'acheteur est en retard de paiement, l'entreprise est en droit de reprendre la marchandise réservée après un rappel et le partenaire contractuel est tenu de la restituer.

5.7. La cession de créances n’est possible qu’avec l’accord préalable de l’entreprise. Ceci s'applique également à la vente de créances à des banques d'affacturage. L'acheteur s'engage à informer immédiatement si des interdictions de cession ont été convenues avec le client ultérieur. Si cette obligation n'est pas respectée, nous sommes en droit de résilier le contrat. L'acheteur est alors entièrement responsable.

5.9. L'entreprise doit être immédiatement informée des mesures d'exécution prises par des tiers à l'encontre de la marchandise réservée ou des créances cédées et lui remettre les documents nécessaires.

5.10. La société s'engage, à la demande de l'acheteur, à libérer les garanties auxquelles nous avons droit dans les conditions ci-dessus, au choix de la société, dans la mesure où leur valeur réelle excède de plus de 20 % la créance à garantir.

 

6.1.Interdiction de compensation et de cession La compensation n'est possible qu'avec des créances incontestées ou légalement établies.

6.2. Les créances résultant des relations contractuelles ne peuvent être cédées à des tiers.

 

7.1. Garantie La garantie est limitée à la réparation ou à la livraison de remplacement pour tous les contrats, à la discrétion de l'entreprise. Une fois le choix fait, l’entreprise peut encore se prononcer sur l’autre mesure. Les réparations et la livraison de remplacement ne sont considérées comme ayant échoué qu'après une deuxième tentative infructueuse. Si la réparation ou la livraison de remplacement échoue, les droits à la garantie légale seront rétablis. Les périodes de garantie sont limitées au minimum légal. Toute garantie est exclue pour les articles d'occasion. Dans le cas d'une transaction de consommation, la durée de garantie est de 12 mois à compter de la livraison du bien.

7.2. Obligation d'inspecter et de signaler les défauts L'acheteur est tenu d'inspecter la marchandise reçue et, si un défaut apparaît, de le signaler immédiatement à l'entreprise. Si l'acheteur ne signale pas un défaut évident ou qui aurait pu être reconnu lors de la livraison, l'acheteur est exclu des droits à la garantie pour ces défauts. Si un tel défaut apparaît ultérieurement, la notification doit être effectuée immédiatement après la découverte du défaut. Dans le cas contraire, les droits à la garantie dus à ces défauts sont exclus. Lors de la remise, un protocole de réception commun est établi, que les deux parties examinent en détail. Si la marchandise y est décrite comme étant exempte de défauts, la présomption de l'article 476 du Code civil allemand (BGB) est considérée comme réfutée, à condition qu'il n'y ait pas de vices cachés.

 

8ème. Responsabilité La société n'est responsable envers l'acheteur qu'en cas de faute intentionnelle et de négligence grave de sa part et de celle de ses auxiliaires d'exécution. D'autres demandes de dommages et intérêts sont exclues.

 

9.For juridique Le for juridique pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle entre les parties est Baden-Baden exclusivement, à condition que l'acheteur soit un commerçant enregistré, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public.

 

dix. Clause de divisibilité L'éventuelle nullité de certaines dispositions n'affecte pas la validité des autres dispositions des présentes conditions de livraison et de paiement ou des contrats sur lesquels ces dispositions sont fondées.

bottom of page